I’m a philosopher. I experience the world and tell you about it. My goal in life is to write down all my philosophical thoughts in a book. This blog therefore serves as practice, database and advertisement for that book.
“brightness,” Old English leht, earlier leoht, from West Germanic *leukhtam (cf. Old Frisian liacht, M.Dutch lucht, German Licht), from Proto-Indo-European *leuk- “light, brightness” (cf. Sanskrit rocate “shines;” Armenian lois “light,” lusin “moon;” Greek leukos “bright, shining, white;” Latin lucere “to shine,” lux “light,” lucidus “clear;” O.C.S. luci “light;” Lithuanian. laukas “pale;” Welsh llug “gleam, glimmer;” Old Irish loche “lightning,” luchair “brightness;” Hittite lukezi “is bright”). The -gh- was an Anglo-French scribal attempt to render the Old English hard -h- sound, which has since disappeared. The fig. spiritual sense was in Old English; the sense of “mental illumination” is first recorded c.1449. Meaning “something used for igniting” is from 1684. Lighthouse is from 1622; light bulb is from 1884. The verb is from Old English lyhtan (cf. Old Swedish liohtian, German leuchten, Gothic liuhtjan).
Contact details: henrik.t.mansson at gmail.com